Apr 04
An old poem about Qingming
清明 The Day of Clear and Bright 杜牧 Du Mu
清明时节雨纷纷,Around Clear and Bright showers are so frequent;
路上行人欲断魂.Wayfarers on the road feel despondent.
借问酒家何处有,Tell me, Buffalo boy, is there a tavern somewhere:
牧童遥指杏花村.The lad pointed to a hamlet with blossoming apricot trees way down the road.
Tags
30 years reform beijing Beijing airport beijing attractions Beijing news Beijing Today bird's nest blog china blog china media China news Chinese name culture Discover Beijing earthquake festival holiday Hotels india interesting photo interner Internet Learn Chinese life My life NPC and CPPCC Olympic 2008 Olympic news paralympics photo Photos restaurant shanghai shopping Spring Festival subway temple fair tibet touch lighting ceremony traffic transportation travel travel tips Variety life weather





